martes, diciembre 02, 2008

"Eragon" de Christopher Paolini



A principios de 2008 pensé en leérme esta saga de libros, pero después de oír un par de malas críticas sobre él ("un adolescente que pretende ser como Tolkien y le copia mucho", "está muy mal escrito",...), me dejé influenciar -¡con lo raro que es hacer algo así conmigo- y me olvidé por completo hasta que, por casualidad, mi tía me trajo "Eragon" y "Eldest" en alemán después de un viaje que hizo a Frankfurt. Hoy por hoy, me gustan mucho estos libros.

Ayer terminé de leer "Eragon". He tardado casi un mes, pero es normal teniendo en cuenta que llevaba casi medio año sin tocar el alemán (desde que terminé el colegio) y que no he estado muy lector (sólo en el metro y poco más). Sin embargo, ayer me empecé "Eldest" y me he leído ya unas 80 páginas, lo cual implica que leo más y más rápido (no me gusta olvidar el alemán).

Hablaré un poco sobre "Eragon". La trama es más bien sencilla: un vasto reino fantástico dominado por un cruel dictador, Galbatorix; unos rebeldes, los Vardos; un joven granjero, Eragon, que encuentra un huevo de dragón y se convierte en un Caballero del Dragón. Os podéis hacer a la idea si habéis leído algo de literatura fantástica: el protagonista está destinado a cambiar el mundo, vencer a Galbatorix, ayudar a los Vardos, combatir contra las hordas del villano... No es un trama increíblemente innovadora -la literatura fantástica suele ser bastante hermética, en especial la contemporánea-, pero está bien planteada y desarrollada.

La traducción alemana es sublime (insisto: el alemán es la mejor lengua para la narrativa), no parece escrito por un adolescente inculto (que es la sensación que han percibido mis amigos que lo han leído en español) y se lee muy bien. El libro está bien redactado y estructurado, incluso el final (final bueno, sí señor).

Recomendable si os gusta este género.

Saludos a todos.

7 comentarios:

Unknown dijo...

Me gusta el género pero va a ser que no sé aleman. Y eso de que el alemán sea la mejor lengua para la narrativa no sé yo. tendrá sus pros y sus contras como todo, pues depende de cómo escribas.

Francisco Umbral fue uno de los grandes literatos del siglo XX y no es conocido en el extranjero porque su literatura es prácticamente intraducible (por la cantidad ingente de metáforas, asusiones y otro tipo de floreos literarios que usó con su pluma a lo largo de todos y cada uno de sus escritos).

Ya te digo Phaustho, todo depende de cómo se use.

Adri Phaustho dijo...

No, lolo, no hace falta saber alemán. Yo me lo he leído en alemán porque mi tía me los compró en Frankfurt, pero en España se venden en español (es más, me extraña que no los conozcas; son unos libros muy famosos, incluso hicieron película hace relativamente poco).

¡Saludos!

Q dijo...

I liked Eragon fairly well, but I nearly threw Eldest against the wall several times while I was reading it. Brisingr was poorly edited.

Q dijo...

We should discuss Brisingr and why I think it's poorly edited after you've read it. :)

You're just awesome for ordering the American version. I tried to read Harry Potter in Spanish a few years ago and did not get very far. Do you have a gift for languages? I know I don't.

(You can respond to my comments here if you like.)

E. dijo...

La verdad es que, en otro tiempo, me los habría leído con ansia, pero mis preferencias literarias van por épocas, así que cuando vuelva a picarme este tipo de novelas, me plantearé echarles un vistazo, y más si está tan bien escrito.
Me alegra saber que no se ha olvidado de mí.
Vielen Dank!!

Edge dijo...

Hola, leo el blog de Q, y es cómo encontré su blog. Como Q, puedo leer el espanol mejor que lo escribo o hablo, pero voy a tratar escribir en espanol. Es que estudio en la universidad, pues, necesito practicar. Creo que sería muy interesante leer Eragon y Eldest en el alemán, y como el libro sería diferente que el versión en ingles. Me gusta Eragon, pero Eldest…estoy de acuerdo con Q. No me gusta mucho. Y debeo leer Brisingr algo día.

Mi profesor de espanol se especializa en la literatura fantástica el mejor; quizás le sugeriría que los estudiantes lean Eragon en espanol. Es un idea…

Q dijo...

^Edge is better than I am. That or she just has more confidence about her Spanish skills.